4. Mažvydas, Martynas. GESMES CHRIKSCZONISKAS, GEDOMAS BASZNICZOSU PER ADUENTA IR KALEDAS IK GRAMNICZU. – KARALIAUČIUS, 1566.

Pirmoji giesmyno dalis, jau po M. Mažvydo mirties, parengta jo pusbrolio B. Vilento. Daug giesmių paimta iš M. Liuterio rinkinio (Geistliche Lieder, 1553), kitos verstos iš lotynų, lenkų kalbų.
Vienintelis egzempliorius iki II pasaulinio karo buvo Karaliaučiaus valstybiniame archyve. Jį ten 1921 m. surado J. Gerulis. Giesmyno tekstas dabar skelbiamas pagal faksimilinį leidimą.

The first part of the book of hymns, compiled by his cousin B. Willentas after M. Mažvydas death. Many hymns are selected from the collection by M. Luther (Geistliche Lieder, 1553), others are translated from Latin, Polish.
The only original copy existing was up to World War Two preserved at the Königsberg State Archives; it had been found there by J. Gerulis in 1921. The text of the book of hymns is now published according to the facsimile edition.

Der erste Teil des Gesangbuches, verfasßt schon nach dem Tode des Autors M. Mažvydas von seinem Vetter B. Willentas. Viele Gesänge sind der Sammlung "Geistliche Lieder" (1553) von M Luther entnommen, die anderen sind aus dem Lateinischen und Polnischen übersetzt.
Der einzige Exemplar wurde bis zum 2.Weltkrieg im Staatsarchiv Königsberg aufbewahrt. Dort wurde er 1921 von J. Gerulis gefunden. Der Text des gesangbuches wird jetzt laut der Faximilausgabe veröffentlicht.

Perspaudai / Reprints / Nachdrucke:
Kaunas, 1922; Heidelberg, 1923; Vilnius, 1993.